Forum Discussion
How do I open XLF file to translate it?
Hello,
Can you recommend the app I should use to open the XLF file exported from Rise 360 so it can be translated?
Thank you,
Mickey
- NathanWieler-cdCommunity Member
Is there any plan at all to allow us to export as a Word doc?
Maybe spend less time on incorporating AI and more on making your current applications actually useful. Thank you so much for that insight, Malcolm! That helps us be better advocates for your needs in Rise!
- MalcolmLund-2aaCommunity Member
It would be very handy if RISE used a doc format for translation (like Storyline does) rather than XLIFF.
- CNavarroFormer Staff
Hi Malcolm, thanks for sharing your thoughts about being able to translate your Rise 360 course in a doc format. I would love to dig more into your need for this and share it with the team. What problems or hardships are you experiencing when translating your course with an XLIFF file?
- MalcolmLund-2aaCommunity Member
Hi Chino. When I work with Storyline I look at the translations occasionally. For example, a field did not translate and I want to see why. It's simply convenient to look inside to get a sense of what the issue might be. Also for example - last week my colleague and I wanted to quickly step through the entire RISE translation process before he left the company. It would have been great to be able to export a translation doc, add a few mock translations to that doc, and then import that doc back into RISE. Finally, in a past company, working in Storyline, it was standard process to send the translated doc to an internal person to check and correct any misc technical terms before importing. With RISE that would be very difficult if not impossible. Thanks for asking!
- MickeyTortorellCommunity Member
Thank you Alyssa!
Mickey
Hi, Mickey!
An XLIFF file isn't human-readable, so you'll want to use a translation tool specifically for XLIFF files to translate your course. Lots of folks in the community have had success with a free tool called SmartCat, so your translator may want to give that one a try!