Forum Discussion
Hello, Hanneke and Rory! To make sure we're on the same page, you'll want to first duplicate your course, and then generate your translation file from the duplicate. You're right, Hanneke, that the translation file will only work for the course from which it was made.
Let me know if I'm misunderstanding you, though!
That would work if I only had one translated .xlf. But I have 1 original .xlf file that is translated into 12 languages, thus giving me 12 translated .xlf files that ALL have to be imported into the same original course... So, I have to duplicate first.
- CraigSumner-8906 years agoCommunity Member
When I translated a course into six modules, I duplicated my course 6 times but only had one .xlf export from the original, I then had 6 individual translation .xlf files from the company I used sent back to me and I used these for all the duplicates I had created, I did not have to produce 6 individual .xlf files and have each translated into something different.